martes, 16 de diciembre de 2014

Medicina con barretina. El Dr Barretina en el Maresme pretende que los pacientes pasen por aro del catalanofascio

Comentario de una ciudadana belga que vive en Cataluña  

Ciudadana belga. - Al jubilarme vine a vivir a España, más concreto un pueblo de la comarca del Maresme. No hablaba ni español ni catalán. Aprender las dos lenguas a la vez, una persona jubilada fue casi imposible. Hablo poco catalán, pero más español. Tengo dolencias crónicas y al visitarme por el médico de cabecera de mi población, y explicarme todo en catalán, le rogué por favor si tenía la amabilidad de decírmelo en español.
Doctor nacionalista catalán de una localidad del Maresme.-- Pero yo tengo derecho a hablar en catalán.
Ciudadana belga. - (Recoge los papeles encima de la mesa, se levanta y dice) Bueno ya iré a Bélgica a que me visite el médico.
El médico se dio cuenta de la tontería que había dicho, puesto que es un funcionario pagado por los impuestos de todos (incluso los jubilados belgas que residen en España), y luego le explicó su diagnostico.
MORALEJA: Hay un mensaje que ha calado en una generación que llevan 30 años bajo el mandato de Convergencia i Unió. El mensaje ha lavado la conciencia de aquellos que debieran utilizar las lenguas para comunicarse. Siento mucha lástima.

Este relato ocurrió el día 1 de agosto de 2014, a las 12:15, cuando un laboral fijo visitó a la ciudadana belga. 

¡¡¡ Dios mio, a donde llega un loco médico catalino !!!
El mínimo decoro de un profesional de la medicina es tratar de adaptarse a sus pacientes y en esta cosa multicultural que los catalanofascios aman de boquilla ha de hacerse un esfuerzo que lleva hasta a concertar consultas con traductores a pacientes musulmanes o de otras etnias europeas.
A este necio Dr Barretina alguien debería explicarle que en su ejercicio profesional, sus derechos están por debajo de los de sus pacientes a los que debe servir

No hay comentarios:

Publicar un comentario